Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.
Editore: Controluce (Nardò)
Reparto: Letteratura italiana: critica
ISBN: 9788862801010
Data di pubblicazione: 30/11/2014
Numero pagine: 179
Collana: Riflessi
Il mestiere del traduttore letterario, questa straordinaria avventura attraverso le scritture e i linguaggi che di volta in volta le rendono possibili. Un mondo vasto e coloratissimo si apre al lettore attraverso una raccolta di interviste a scrittori, editori e studiosi. Ilide Carmignani, infatti, ci racconta in questo volume la storia dei libri che leggiamo. I professionisti che traducono firme del calibro di Carda Marquez e McEwan, Pennac, Coetzee e Chosh, prendono voce per svelare i retroscena delle pagine. Come nasce un libro? E, soprattutto, come cambia? Esiste un passaggio di consegna che coinvolge chi scrive e chi traduce. Gli autori invisibili si confessano attraverso irresistibili aneddoti e una carrellata di storie di vita vissute in casa editrice.
Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.