Il traduttore in gioco. Classici francesi in traduzione d'autore di Munari S. (cur.); Bevilacqua L. (cur.) - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Il traduttore in gioco. Classici francesi in traduzione d'autore

Il traduttore in gioco. Classici francesi in traduzione d'autore

Editore: Edizioni ETS

Reparto: Lingue romanze. francese

ISBN: 9788846770158

Data di pubblicazione: 30/12/2024

Numero pagine: 100

Collana: I libri del seminario di filologia francese


12,00€
Si fa attendere

Sinossi

Questa raccolta di saggi è dedicata ad alcune importanti traduzioni di classici francesi. Il traduttore è qui osservato anzitutto come lettore, nelle pieghe di una decodifica del testo originale su cui agiscono ricordi, associazioni e intuizioni; poi come interprete di un progetto personale che, in modo più o meno esplicito, confluisce nella sua opera; infine come agente di una mediazione che si sostanzia in una rete di relazioni intertestuali continuamente riformulate. Il lettore finale, ma anche lo studioso, si trovano in questo modo implicati in un prisma di affinità e risonanze. In un gioco che, da una traduzione all'altra, di lettura in lettura, apre a nuove suggestioni, nuove ipotesi, nuovi testi.

Altro

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.