Traduire, illustrer, réécrire, mettre en scène. Regars croisés. Ediz. italiana, francese e inglese di Hennard Dutheil de la Rochère M. (cur.); Roncaccia A. (cur.) - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Traduire, illustrer, réécrire, mettre en scène. Regars croisés. Ediz. italiana, francese e inglese

Traduire, illustrer, réécrire, mettre en scène. Regars croisés. Ediz. italiana, francese e inglese

Editore: Cesati

Reparto: Linguistica

ISBN: 9791254960493

Data di pubblicazione: 07/04/2023

Numero pagine: 256

Collana: Umanistica interdisciplinare


28,00€
Si fa attendere

Sinossi

Un volume trilingue: italiano, inglese e francese sui temi della traduzione, della trasposizione e della riscrittura. Dai manoscritti medievali agli album contemporanei. Dalle proiezioni poetiche nei libri illustrati di Colette con la fauna sottomarina del mare aperto, alla lettura olfattiva dei libri profumati tra conservazione e transcreazione (XIX-XXI secolo); sino alla pratica della riscrittura di Giorgio Orelli in Rosagarda. Con incursioni nelle traduzioni di Roald Dahl, Oscar Wilde e Fëdor Dostoevskij.

Altro

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.