Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.
Editore: BastogiLibri
Reparto: Letterature straniere: testi
ISBN: 9788899376543
Data di pubblicazione: 24/06/2016
Numero pagine: 188
Traduttore: Ferraris F. M.
Collana: La ricerca poetica
Se è vero che chi ama la poesia ama leggere i grandi poeti di tutti i tempi e di tutti i luoghi, è altrettanto vero che tradurre poesia è indispensabile, in quanto ogni nuova traduzione porta in luce elementi e potenzialità nascoste, tutte da riscoprire nel mutare delle epoche e delle generazioni. Christina Georgina Rossetti, una delle più raffinate poetesse inglesi dell'epoca vittoriana, merita di essere letta a tutt'oggi sia per l'intensità dei contenuti delle sue opere poetiche, sia per il pregio di una scrittura nitida e incisiva, capace di assegnare al significato palese di ogni parola, di ogni verso, una gamma di altre accezioni la cui scoperta mai finisce di stupire. Avvalendosi di assonanze, allitterazioni e rime armoniosamente risonanti in un idioma in cui la sintesi è sempre prevalente, C.G.R. ha creato un linguaggio poetico particolarmente musicale, affascinante, avvincente. Tradurlo non è facile, quasi impossibile renderne integralmente la bellezza formale ma, come afferma Claudio Magris, "tradurre è una grande scuola di scrittura".
Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.