Il Ponte del Diavolo. Ediz. italiana e inglese di Wullschleger-Daldini Elena - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Il Ponte del Diavolo. Ediz. italiana e inglese
Wullschleger-Daldini Elena

Il Ponte del Diavolo. Ediz. italiana e inglese

Editore: dino&pulcino

Reparto: Storia d'europa

ISBN: 9788889644423

Data di pubblicazione: 30/11/1999

Numero pagine: 24

Traduttore: Froelich B.


18,00€
Esaurito

Sinossi

"Perché abbiamo cominciato a chiamarlo Ponte del diavolo Dio lo sa". Così è scritto sulla Gazzetta Ticinese del 12 Gennaio 1929 nell'articolo dal titolo Il "ponte del diavolo e la strada internazionale di Gandria". Il cronista introduce il lettore ai toponimi della zona e continua informando che l'appalto per l'ampliamento del tratto di strada e del ponte che unisce Cassarate a Castagnola è stato affidato dal Consiglio di Stato Ticinese all'Impresa Ender di Cassarate. I lavori prevedevano allora il taglio di ben quattromila metri cubi di roccia dal promontorio soprastante il ponte e la salvaguardia dello stesso, ma quando si sia manifestato per la prima volta l'indemoniato, o il maligno, o ancora il diavolo buono dell'indagatore dell'incubo Dylan Dog, lo racconta Elena Wullschleger e Chiara Donelli-Cornaro, che il ponte lo percorre tutti i giorni, lo illustra.

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.