Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.
Editore: L'Harmattan Italia
Reparto: Linguistica
ISBN: 9788878923478
Data di pubblicazione: 30/11/1999
Numero pagine: 252
Collana: Cahiers d'ethnotraductologie
Saggi, in francese, sul rapporto fra etnologia e traduzione, redatti in chiave interdisciplinare da autori quali F. Laplantine, H. Buzelin, P. Bandia, S. Ghiaroni, E. Jolly L. Santone, L. Sini, M.F. Marger, N. Niemants, A. Nuselovici per rispondere ai seguenti interrogativi: cosa fanno l'antropologo e l'etnologo quando traducono? Cosa scelgono di tradurre: un enunciato, un concetto o un testo? Qual è il ruolo degli informatori sul campo?
Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.