Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.
Editore: Eum - Centro Edizioni Università di Macerata
Reparto: Letteratura italiana: critica
ISBN: 9788860564054
Data di pubblicazione: 01/12/2014
Numero pagine: 169
La traduzione dell'Eneide di Giacomo Leopardi contribuì alla formazione del suo stile e alla verifica di personali istanze di poetica e conoscitive, rivestendo un ruolo di primo piano nella genesi della poesia leopardiana. Al valore della prova concorse il confronto con i traduttori precedenti, in particolare Caro, Alfieri e Bondi. Attraverso l'esame dei presupposti teorici dei diversi autori e la comparazione stilistica dei testi, il saggio ricostruisce le relazioni complesse, e talvolta contraddittorie, che legano la versione leopardiana alla tradizione delle traduzioni e, mentre accerta la peculiare eredità di ognuno dei predecessori, individua i caratteri di un'esperienza intellettuale e artistica ancora iniziale e bisognosa di appigli ma già profonda ed originale.
Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.