Tradurre il Brasile. Modelli e forme di rappresentazione di una cultura. Testo portoghese a fronte di Mulinacci Roberto - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Tradurre il Brasile. Modelli e forme di rappresentazione di una cultura. Testo portoghese a fronte
Mulinacci Roberto

Tradurre il Brasile. Modelli e forme di rappresentazione di una cultura. Testo portoghese a fronte

Editore: Aracne

Reparto: Letterature straniere: critica

ISBN: 9788825513554

Data di pubblicazione: 03/04/2018

Numero pagine: 228

Collana: LABra


15,00€
Esaurito

Sinossi

Il volume intende ricostruire, attraverso un itinerario soprattutto storico-letterario, le diverse facce del Brasile quali si sono venute progressivamente delineando in una serie di articoli, scritti in un arco temporale di circa quindici anni e tutti più o meno gravitanti attorno all'idea, lato sensu, di traduzione come rappresentazione culturale. Dieci possibili versioni, insomma, di quell'originale "forma" Brasile che vari autori, non solo brasiliani, hanno cercato storicamente - dal periodo coloniale fino ai nostri giorni - di "tradurre" in immagini a uso dei loro "lettori", nazionali e stranieri.

Altro

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.