Come un ospite che arriva all'improvviso. Ottantaquattro poesie nella libera versione di Renato Solmi. Ediz. critica di Dickinson Emily - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Come un ospite che arriva all'improvviso. Ottantaquattro poesie nella libera versione di Renato Solmi. Ediz. critica
Dickinson Emily

Come un ospite che arriva all'improvviso. Ottantaquattro poesie nella libera versione di Renato Solmi. Ediz. critica

Editore: Quodlibet

Reparto: Letterature straniere: testi

ISBN: 9788822921123

Data di pubblicazione: 11/10/2023

Numero pagine: 112

Traduttore: Solmi R.

Collana: Quodlibet Storie


12,00€
Facile da trovare
Disponibile oggi da 5 Librerie

Sinossi

Di Renato Solmi, saggista e traduttore di Adorno (Minima moralia, 1954), Benjamin (Angelus Novus, 1962), nonché di Marcuse, Anders, Lukács, finora non erano note traduzioni di poesia, con l'importante eccezione dell'Abicì della guerra di Brecht (1975). Nei suoi ultimi anni, tuttavia, egli si dedicò a lungo e intensamente ad autori particolarmente amati come Goethe e Hölderlin; e a Emily Dickinson, di cui tradusse l'intera opera poetica. Le versioni qui presentate sono una selezione d'autore da quel vasto corpus di testi, tra i vertici della lirica di ogni tempo. Omaggio e riconoscimento, "saggio" e insieme testimonianza di un incontro a distanza eppure ravvicinato, nel segno di una familiarità profonda, le personalissime traduzioni di Renato Solmi appartengono di diritto a una tradizione insigne che tra i suoi campioni più significativi non a caso annovera, insieme a Montale, Valeri e Caproni, il padre Sergio Solmi.

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.